В России считают, что Италия - одна из колыбелей мировой культуры, которая внесла огромный вклад в развитии цивилизации. Итальянцы же высоко оценивают духовное богатство России, русскую классическую литературу и искусство. Учитывая богатство созидательного потенциала друг друга, Россия и Италия стремятся к расширению культурного сотрудничества с тем, чтобы оно способствовало укреплению связей в других сферах и стало одной из важнейших составляющих развития отношений двух государств.
Дипломатические отношения между двумя странами были установлены 7-11 февраля 1924 года. Современные отношения основываются на Договоре о дружбе и сотрудничестве между двумя странами от 14 октября 1994 года и на «Плане действий в отношениях между Российской Федерацией и Итальянской Республикой». Италия является одним из самых близких партнеров России в Европе.
Для Самарской области Италия — один из приоритетных партнеров среди стран Евросоюза за счет высокого уровня товарооборота, эффективного инвестиционного сотрудничества и широкого спектра направлений взаимодействия от автомобильной промышленности до гостиничного бизнеса.
Италия является одним из основных торговых партнеров Самарской области – 4,1 % от общего объема внешнеторгового оборота в 2014 году. Объем экспорта составил 3,6 % от общего объема, импорта – 5,8 %. Экспорт в Италию в основном представлен нефтью и нефтепродуктами (более 95 %), а также алюминием, пластмассами и изделиями из них, инструментами. Импортируются из Италии электрические машины и оборудование, промышленное оборудование, оптические приборы и аппараты, отделочные и стройматериалы, изделия из черных металлов, мебель и другая продукция.
В Самарской области действует несколько совместных с Италией предприятий, особо стоит отметить следующие проекты:
Многие самарские компании (ОАО «Куйбышевазот», ОАО «Самарский металлургический завод», ОАО «Салют», ОАО «Завод имени Тарасова», ПКК «Весна» и другие) активно сотрудничают с итальянскими коллегами в рамках модернизации оборудования и выпуска новой конкурентоспособной продукции. Невозможно не отметить работу с партнерами из Италии крупнейшего предприятия губернии ОАО «АвтоВАЗ». Начиная с 70-х годов прошлого века завод сотрудничает с FIAT и рядом итальянских фирм по вопросам технологического оборудования. ЗАО «Джи Эм-АвтоВАЗ» сотрудничает с итальянским дизайнерским бюро Bertone в рамках рестайлинга Chevrolet Niva.
Достигнутый высокий уровень партнерства подчеркивает решение Правительства Италии по открытию в Самаре Почетного консульства Италии во главе с Почетным Консулом Италии в Самарской области и Республике Татарстан господином Джангуидо Бреддо. Джангуидо Бреддо регулярно приезжает в Тольятти с официальными визитами. Последняя встреча с руководством Автограда состоялась 17 марта 2015 года. В составе итальянской делегации также присутствовал директор отдела Образования при Генеральном Консульстве Италии в Москве господин Джузеппе Ло Порто. На встрече были рассмотрены возможности изучения итальянского языка в школах и колледжах Самарской области. Наши гости рассказали о реализации на территории России международного образовательного проекта P.R.I.A. представителям городской власти. Проект предусматривает изучение итальянского языка наряду с английским, французским и немецким в российских школах и средних профессиональных учреждениях. В свою очередь, в рамках реализации данного проекта русский язык изучают более чем в 70 школах в Италии, как отметил господин Ло Порто. Также Ло Порто подчеркнул, что такое сотрудничество открывает новые возможности для российских и итальянских учеников значительно расширить кругозор, получить качественное образование и путешествовать. На данный момент в P.R.I.A. принимают участие около сотни российских школ, в том числе и две школы Тольятти (№23 и №93).
19 декабря 2014 года Самару посетил директор Итальянского института культуры в России г-н Клаудио Поэта. Он прибыл в Поволжскую социально-гуманитарную академию на факультет иностранных языков в сопровождении Почетного консула Италии в Самарской области и Республике Татарстан Джангуидо Бреддо, чтобы вручить доценту кафедры романской филологии Елене Алексеевне Михайловой президентский Орден Звезды Итальянской Солидарности. Елена Алексеевна первой в Самаре начала преподавать язык Данте и передала свои знания и любовь к Италии своим студентам. Благодаря её деятельности на факультете иностранных языков открыто отделение по обучению переводчиков итальянского языка, выпускники которого работают на многих предприятиях не только Самарской области, но и всей России. Итальянские гости могли судить о том, насколько хорошо ведется преподавание в академии по выступлениям студентов, которые подготовили целый спектакль на итальянском языке.
Кроме того, в Тольятти работает Поволжский Институт Итальянской Культуры (Комитет Общества Данте Алигьери в Тольятти) - общественная организация, которая существует с 2010 года и своими основными задачами считает распространение итальянского языка и итальянской культуры в Поволжском регионе, развитие духовных связей между Россией и Италией. Институт регулярно проводит мероприятия и выставки. Например, 18 мая 2015г. в Центральном Холле Поволжского Государственного Университета Сервиса состоялось Открытие выставки-экспозиции "Искусство реставрации". Выставка представлена итальянским руководителем Школы Реставрации во Флоренции Карло Сансоне.
Специалисты нашей компании имеют большой опыт переводов с итальянского языка как юридических документов, так и технической документации различных тематик. Также в нашей компании Вы можете заказать:
- перевод инструкций по эксплуатации и монтажу;
- перевод технических описаний и каталогов;
- перевод проектной документации;
- перевод тендерной документации;
- перевод паспорта с итальянского и на итальянский язык;
- перевод свидетельства о рождении с итальянского и на итальянский язык;
- перевод согласия на выезд ребенка с итальянского и на итальянский язык;
- перевод свидетельства о заключении брака с итальянского и на итальянский язык;
- перевод аттестата и приложения к нему с итальянского и на итальянский язык;
- перевод диплома и приложения к нему с итальянского и на итальянский язык.
Обратите внимание, что для предоставления документа в официальные органы Италии, требуется проставление штампа «Апостиль», а в некоторых случаях выполнение дополнительного требования государственных служб Италии, а именно заверения правильности перевода в консульстве Италии в г.Москва. В отличие от консульской легализации, проходить заверение в Министерстве юстиции и Министерстве иностранных дел не требуется, так как Италия является участником Гаагской Конвенции 1961 года. За выполнением этих требований Вы также можете обратиться к сотрудникам бюро переводов «СЛОВО».
Размещено: 20.07.2015